
Spreekwoorden: (1914)
Korte wetten makenbehoeft geen verbastering te zijn van ‘korte metten maken’, fri. koarte metten meitsje (n<sup>o<-sup>. 15111)). Het kan in eigenlijken zin zeer goed beteekenen: niet lang procedeeren of, zooals de Duitschers het uitdrukken, kurzen Procesz machen. Ook het Zui...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Korte wetten makenbehoeft geen verbastering te zijn van ‘korte metten maken’, fri. koarte metten meitsje (n<sup>o<-sup>. 15111)). Het kan in eigenlijken zin zeer goed beteekenen: niet lang procedeeren of, zooals de Duitschers het uitdrukken, kurzen Procesz machen. Ook het Zui...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.